আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - ইংৰাজী অনুবাদ- ড. অলীদ ব্লেহেশ্ব ওমৰী- কাম চলি আছে

external-link copy
76 : 18

قَالَ إِن سَأَلۡتُكَ عَن شَيۡءِۭ بَعۡدَهَا فَلَا تُصَٰحِبۡنِيۖ قَدۡ بَلَغۡتَ مِن لَّدُنِّي عُذۡرٗا

(76) He said: “If I ever inquire you about a thing do not accompany me! You have got your excuse from me!”[3907] info

[3907] For breaking the agreement twice, Moses (عليه السلام) found that al-Khiḍr now had a perfectly valid excuse to part with him (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, Ibn Kathīr).

التفاسير: