আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ চাইনিজ অনুবাদ

external-link copy
96 : 9

يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ لِتَرۡضَوۡاْ عَنۡهُمۡۖ فَإِن تَرۡضَوۡاْ عَنۡهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَرۡضَىٰ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ

信道的人们啊!这些放弃参战的人对你们发誓,以便你们喜欢他们,并接受他们的借口。你们不要喜欢他们,如果你们喜欢他们,你们确已违抗了你们的主。真主不喜欢那些否认真主、阳奉阴违的离经叛道者。穆斯林们啊!你们当警惕,不要喜欢真主不喜悦的人。 info
التفاسير:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• ميدان العمل والتكاليف خير شاهد على إظهار كذب المنافقين من صدقهم.
1-   在工作和义务方面,最能体现伪信士的本来面目。 info

• أهل البادية إن كفروا فهم أشد كفرًا ونفاقًا من أهل الحضر؛ لتأثير البيئة.
2-   由于环境的影响,游牧人一旦否认,要比定居者更悖逆。 info

• الحض على النفقة في سبيل الله مع إخلاص النية، وعظم أجر من فعل ذلك.
3-   鼓励为主道施舍时虔诚举意,这样的施舍者将获得巨大的报酬。 info

• فضيلة العلم، وأن فاقده أقرب إلى الخطأ.
4-   知识的优越性。无知者更容易犯错。 info