আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ বছনিয়ান অনুবাদ

external-link copy
58 : 40

وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلۡمُسِيٓءُۚ قَلِيلٗا مَّا تَتَذَكَّرُونَ

Slijepac i onaj koji vidi doista nisu jednaki! Isto tako, nisu jednaki ni čestiti vjernici, koji vjeruju u Allaha i poslanike te čine dobra djela, i oholi nevjernici, koji čine nered i grijehe. Ljudi, malo vas je koji pouku primate! Da pouku primite, znali biste da postoji razlika između spomenute dvije kategorije, te biste se upinjali da budete od onih koji vjeruju i čine dobra djela zarad Allahova zadovoljstva. info
التفاسير:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• نصر الله لرسله وللمؤمنين سُنَّة إلهية ثابتة.
Allahov je zakon da pruža pomoć poslanicima i vjernicima. info

• اعتذار الظالم يوم القيامة لا ينفعه.
Zulumćar će na Sudnjem danu iznositi opravdanja, ali ona neće biti primljena. info

• أهمية الصبر في مواجهة الباطل.
Veoma je važno biti strpljiv prilikom suočavanja s neistinom. info

• دلالة خلق السماوات والأرض على البعث؛ لأن من خلق ما هو عظيم قادر على إعادة الحياة إلى ما دونه.
Stvaranje nebesa i Zemlje ukazuje na mogućnost oživljenja. Naime, onaj ko stvori nešto zaista veliko kadar je nešto manje vratiti u život. info