আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ বছনিয়ান অনুবাদ

external-link copy
51 : 39

فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ

I ranije nevjernike grešnike koji tako govorahu stiže kazna, kao posljedica neposlušnosti. One koji sebi nanose nepravdu time što čine širk i grijehe stići će kazna, kao i mnogobošce prije njih, te će snositi posljedice zbog svojih grijeha. I neka znaju da neće umaći Svemogućem Allahu i da se protiv Njega ne mogu boriti. info
التفاسير:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• النعمة على الكافر استدراج.
Svevišnji Allah obasipa nevjernika blagodatima, ali ga pomoću njih samo približava kazni. info

• سعة رحمة الله بخلقه.
Allah je prema stvorenjima izuzetno milostiv. info

• الندم النافع هو ما كان في الدنيا، وتبعته توبة نصوح.
Samoprijekor koristi samo na ovom svijetu, i to pod uvjetom da se čovjek iskreno pokaje za zlo koje je činio. info