আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ বছনিয়ান অনুবাদ

external-link copy
40 : 25

وَلَقَدۡ أَتَوۡاْ عَلَى ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِيٓ أُمۡطِرَتۡ مَطَرَ ٱلسَّوۡءِۚ أَفَلَمۡ يَكُونُواْ يَرَوۡنَهَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ نُشُورٗا

Na putu u Šam radi trgovine, mekkanski nevjernici Kurejšije, tvoji sunarodnici, Poslaniče, prolaze pored naselja u kojem je živio Lutov narod, (tj. pored Sodome), čiji su razvratni stanovnici uništeni kamenjem s neba. Pa ipak mekkanski mnogobošci ne izvlače pouku iz uništenog naselja Sodome. Zar su slijepi da ne vide ovo nasilje? Ne, naprotiv oni čak ne vjeruju u oživljenje poslije smrti. info
التفاسير:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• الكفر بالله والتكذيب بآياته سبب إهلاك الأمم.
Gospodar je uništavao narode zbog nevjerstva i poricanja Njegovih znamenja. info

• غياب الإيمان بالبعث سبب عدم الاتعاظ.
Nepostojanje vjerovanja u proživljenje ima za posljedicu da čovjek ne izvlači pouku. info

• السخرية بأهل الحق شأن الكافرين.
Krivovjerni imaju običaj ismijavati sljedbenike istine. info

• خطر اتباع الهوى.
Slijeđenje strasti veoma je opasna pojava. info