আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - ফিলিপাইন (বিছায়ন) অনুবাদ - মৰ্কজ ৰুৱাদুত তাৰ্জামাহ

পৃষ্ঠা নং:close

external-link copy
94 : 16

وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ فَتَزِلَّ قَدَمُۢ بَعۡدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ ٱلسُّوٓءَ بِمَا صَدَدتُّمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَكُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ

Ayaw ninyo himoa ang inyong mga panumpa nga usa ka paagi sa pagpanglimbong tali sa inyong mga kaugalingon, kay basin ang usa ka tiil madalin-as human sa iyang kalig-on ug kamo makatilaw sa kadautan tungod kay kamo mitalikod gikan sa Dalan sa Allah, ug mag-antus ka sa usa ka mabug-at nga silot. info
التفاسير:

external-link copy
95 : 16

وَلَا تَشۡتَرُواْ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ إِنَّمَا عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Ayaw pagkuha ug gamay nga kantidad baylo sa Pakigsaad sa Allah; sa pagkatinuod ang unsay anaa sa Allah mao ang mas maayo alang kaninyo, kon kamo lamang nahibalo. info
التفاسير:

external-link copy
96 : 16

مَا عِندَكُمۡ يَنفَدُ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ بَاقٖۗ وَلَنَجۡزِيَنَّ ٱلَّذِينَ صَبَرُوٓاْ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Bisan unsa nga anaa kaninyo matapos gayud, apan ang unsay anaa sa Allah mao ang walay katapusan; ug Kami sa pagkatinuod mohatag ngadto sa mga mapailubon sa ilang ganti alang sa labing maayo nga ilang naandan nga ginabuhat (nga kaayohan). info
التفاسير:

external-link copy
97 : 16

مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَنُحۡيِيَنَّهُۥ حَيَوٰةٗ طَيِّبَةٗۖ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Bisan kinsa nga nagbuhat ug matarung nga mga buhat, lalaki man o babaye, ug usa ka magtotoo, Kami sa pagkatinuod maghatag kanila ug maayong kinabuhi, ug Kami sa pagkatinuod magabalos kanila sa labing maayo nga ilang ginabuhat (nga pagkamatarung). info
التفاسير:

external-link copy
98 : 16

فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ

Busa sa diha nga kamo mulitok sa Qur'an, pangayo ug pagpanalipod sa Allah gikan sa tinunglo nga Satanas, info
التفاسير:

external-link copy
99 : 16

إِنَّهُۥ لَيۡسَ لَهُۥ سُلۡطَٰنٌ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ

Sa pagkatinuod siya walay gahum ibabaw kanila nga mituo ug nagsalig sa ilang (Tinuod) nga Ginoo (Allah lamang). info
التفاسير:

external-link copy
100 : 16

إِنَّمَا سُلۡطَٰنُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَوَلَّوۡنَهُۥ وَٱلَّذِينَ هُم بِهِۦ مُشۡرِكُونَ

Ang iyang gahum anaa lamang sa mga misunod kaniya (ug sa tanang gahig-ulo nga satanas), ug niadtong nagbutang ug laing mga kauban (sa Allah sa pagsimba). info
التفاسير:

external-link copy
101 : 16

وَإِذَا بَدَّلۡنَآ ءَايَةٗ مَّكَانَ ءَايَةٖ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مُفۡتَرِۭۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Sa diha nga Kami mag-ilis ug usa ka Bersikulo puli sa (uban), ug ang Allah labing nasayod sa Iyang gipadayag, sila moingon: Ikaw usa lamang ka tig-imbento (sa kabakakan). Apan, kadaghanan kanila wala mahibalo. info
التفاسير:

external-link copy
102 : 16

قُلۡ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلۡقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّ لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ

Isulti: Ang Balaang Espiritu (ang Anghel Gabriel) nagdala niini gikan sa inyong Ginoo (Allah) sa kamatuoran, aron kini magpalig-on niadtong mituo (sa Among mga Pinadayag) ug isip usa ka Giya ug maayong balita alang niadtong nagpasakop sa ilang mga kaugalingon (ngadto Allah lamang). info
التفاسير: