《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译

页码: 87:77 close

external-link copy
60 : 4

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يَزۡعُمُونَ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوٓاْ إِلَى ٱلطَّٰغُوتِ وَقَدۡ أُمِرُوٓاْ أَن يَكۡفُرُواْ بِهِۦۖ وَيُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُضِلَّهُمۡ ضَلَٰلَۢا بَعِيدٗا

使者啊!你难道没有看到吗?那些自称信仰降示给你和你之前众使者的经典的犹太教徒中的伪信士,他们想借助除真主教律以外、世人而制定出的律法来解决他们之间的纠纷。他们已受命背弃信仰,而恶魔欲使他们彻底背离真理,陷入迷误。 info
التفاسير:

external-link copy
61 : 4

وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ رَأَيۡتَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودٗا

如果对这些伪信士们说:“你们来求助于真主所降示的经典,求助于使者来裁决你们之间的纠纷吧!”使者啊!你就能看到他们会完全的回避你,而求助于他人来裁决。 info
التفاسير:

external-link copy
62 : 4

فَكَيۡفَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ جَآءُوكَ يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّآ إِحۡسَٰنٗا وَتَوۡفِيقًا

如果伪信士因他们的罪行而遭受灾难,其状况又会如何呢?使者啊!他们会来到你跟前,以真主起誓向你道歉说:“我们求助他人来调解,只为有分歧的人之间能相互亲善与和解。”这些全是他们的诡话,亲善只存在于真主对仆人所制定的教法中。 info
التفاسير:

external-link copy
63 : 4

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَعِظۡهُمۡ وَقُل لَّهُمۡ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَوۡلَۢا بَلِيغٗا

真主全知这些人心中所隐藏的伪信和不良企图。使者啊!你当远离他们,当原谅他们,当动之以情晓之以理地为他们阐明真主的律法,并用打动他们内心的言语告知他们。 info
التفاسير:

external-link copy
64 : 4

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ إِذ ظَّلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ جَآءُوكَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡتَغۡفَرَ لَهُمُ ٱلرَّسُولُ لَوَجَدُواْ ٱللَّهَ تَوَّابٗا رَّحِيمٗا

我派遣使者,就是以真主的意志和裁决命人服从祂到一定的时刻。使者啊!如果人们犯下罪过而自欺时,他们在你有生之年来到你跟前,后悔所做之事,祈求真主的饶恕,那你就替他们祈求饶恕吧!他们会发现真主确是至恕的,是至慈的。 info
التفاسير:

external-link copy
65 : 4

فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا

事情并不像伪信士所言的那样。之后,真主以自身起誓,他们只有在穆圣在世时。请求穆圣为他们裁决,穆圣去世后,根据《古兰经》中的律法来裁决他们之间的纠纷才能称之为真正的诚信之人。之后,他们满意穆圣的裁决,心中毫无芥蒂,也不质疑,他们从内到外的完全顺服。 info
التفاسير:
这业中每段经文的优越:
• الاحتكام إلى غير شرع الله والرضا به مناقض للإيمان بالله تعالى، ولا يكون الإيمان التام إلا بالاحتكام إلى الشرع، مع رضا القلب والتسليم الظاهر والباطن بما يحكم به الشرع.
1、   寻求真主律法以外的裁决,并对它满意,属于对真主的伪信。只有内心满意,从内到外的服从真主律法的裁决才是真正的信仰。 info

• من أبرز صفات المنافقين عدم الرضا بشرع الله، وتقديم حكم الطواغيت على حكم الله تعالى.
2、   伪信士最大的特征就是不满意真主律法的裁决,推崇恶魔的裁决胜过真主的裁决。 info

• النَّدْب إلى الإعراض عن أهل الجهل والضلالات، مع المبالغة في نصحهم وتخويفهم من الله تعالى.
3、   原谅无知者和迷误者的过错,并加大力度对他们进行规劝和对真主的畏惧。 info