Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi vietnamisht

Numri i faqes:close

external-link copy
8 : 17

عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا

Hỡi dân chúng Isra-el, có thể Thượng Đế của các ngươi sẽ khoan dung cho các ngươi sau hành động thối nát đó nếu các ngươi quay về sám hối với Ngài và làm điều thiện tốt. Nhưng nếu các ngươi quay trở lại với hành động thối nát lần thứ ba hoặc nhiều lần hơn nữa thì TA (Allah) sẽ tái diễn hình phạt đối với các ngươi; và TA sẽ dùng Hỏa Ngục làm nơi tù đày dành cho những kẻ vô đức tin và chúng không bao giờ ra khỏi đó. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 17

إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَهۡدِي لِلَّتِي هِيَ أَقۡوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَبِيرٗا

Quả thật Qur'an được ban xuống cho Muhammad này đây sẽ hướng dẫn đến với con đường tốt đẹp nhất, đó là con đường Islam, và Nó sẽ báo tin mừng cho những người có đức tin nơi Allah, những người mà họ làm điều thiện tốt và ngoan đạo rằng họ sẽ được ban thưởng nơi Ngài một phần thưởng vô cùng to lớn. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 17

وَأَنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا

Và Qur'an báo tin cho những ai không có đức tin nơi Ngày Phục Sinh về những điều làm họ buồn lòng rằng TA (Allah) đã chuẩn bị cho chúng một hình phạt đau đớn vào Ngày Phục Sinh. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 17

وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولٗا

Con người với sự thiếu hiểu biết thường cầu nguyện điều xấu cho bản thân, con cái và tài sản của y lúc nóng giận giống như y cầu nguyện điều tốt cho bản thân của y. Bởi thế, nếu TA (Allah) đáp lại lời cầu nguyện điều xấu của y thì chắc chắn y, tài sản và con cái của y sẽ bị hủy diệt; và con người quả thật thường nóng vội và hấp tấp. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 17

وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيۡنِۖ فَمَحَوۡنَآ ءَايَةَ ٱلَّيۡلِ وَجَعَلۡنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبۡصِرَةٗ لِّتَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡ وَلِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ وَكُلَّ شَيۡءٖ فَصَّلۡنَٰهُ تَفۡصِيلٗا

TA (Allah) đã tạo ra ban đêm và ban ngày làm hai dấu hiệu chứng minh tính duy nhất của Allah và chứng minh quyền năng vô hạn của Ngài bởi trong ban đêm và ban ngày có độ dài ngắn, nóng lạnh khác nhau. TA làm cho ban đêm thành bóng tối để nghỉ ngơi và yên giấc, TA làm cho ban ngày sáng trưng để các ngươi tìm kiếm bổng lộc mà Allah đã định đoạt cho các ngươi; và qua sự luân phiên giữa ban đêm và ban ngày, con người có thể biết được con số của niên kỷ và cách tính toán giờ giấc và thời gian của ngày, tháng. TA trình bày rõ ràng tất cả mọi thứ để làm rõ các sự việc và để sự thật trở nên sáng tỏ trước điều ngụy tạo. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 17

وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلۡزَمۡنَٰهُ طَٰٓئِرَهُۥ فِي عُنُقِهِۦۖ وَنُخۡرِجُ لَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ كِتَٰبٗا يَلۡقَىٰهُ مَنشُورًا

Và mỗi người đều được TA (Allah) treo lên cổ một cái vòng về các việc làm của y, nó không được tháo ra cho đến khi mỗi người đã được mang ra xét xử. Vào Ngày Phục Sinh, TA sẽ mang ra cho y một quyển số trong đó ghi chép lại tất cả mọi việc làm tốt, xấu của y và y sẽ thấy nó được mở sẵn trước mặt của mình. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 17

ٱقۡرَأۡ كِتَٰبَكَ كَفَىٰ بِنَفۡسِكَ ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكَ حَسِيبٗا

TA (Allah) sẽ phán với con người vào Ngày Phán Xét: ngươi hãy đọc quyển sổ ghi chép các việc làm của ngươi, bản thân ngươi tự phán xét lấy các việc làm của Ngươi và vào Ngày Phán Xét linh hôn của ngươi đã đủ để thanh toán ngươi. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 17

مَّنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبۡعَثَ رَسُولٗا

Ai đi theo hướng dẫn để đến với đức tin Iman thì sẽ được ban thưởng cho sự sự đi theo của y, còn ai lạc khỏi sự hướng dẫn thì phải chịu hình phạt cho sự lạc đó của y. Và không một ai phải gánh lấy tội lỗi của người khác mà mỗi người chỉ phải chịu tội lỗi của riêng mình. Và TA (Allah) đã không trừng phạt bất cứ một nhóm người nào cho tới khi TA đã có đầy đủ lý do cho sự việc đó, đấy là TA đã gửi đến cho họ một Sứ Giả. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 17

وَإِذَآ أَرَدۡنَآ أَن نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً أَمَرۡنَا مُتۡرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا ٱلۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنَٰهَا تَدۡمِيرٗا

Và khi TA (Allah) muốn hủy diệt một thị trấn hay một ngôi làng nào đó thì TA đều truyền lệnh xuống cho thị dân đang sống sung túc của nó rằng hãy tuân lệnh TA và chớ trái nghịch; nhưng rồi chúng ngoan cố làm trái lệnh TA, và lời hứa trừng phạt của TA phải được chứng thực nên TA đã hủy diệt chúng bằng một sự triệt tiêu toàn bộ. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 17

وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِنۢ بَعۡدِ نُوحٖۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا

Đã có rất nhiều cộng đồng phủ nhận TA (Allah) và bất tuân TA đã bị TA hủy diệt sau thời của Nuh như cộng đồng Aad, Thamud. Và Thượng Đế của Ngươi - Muhammad - đủ thông toàn mọi tội lỗi của đám bầy tôi của Ngài, không có bất cứ điều gì có thể che giấu được Ngài. info
التفاسير:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• من اهتدى بهدي القرآن كان أكمل الناس وأقومهم وأهداهم في جميع أموره.
Ai đi theo nguồn chỉ đạo của Qur'an thì người đó là người hoàn hảo nhất trong nhân loại, là người đúng đắn nhất và được hướng dẫn nhất trong tất cả mọi sự việc. info

• التحذير من الدعوة على النفس والأولاد بالشر.
Cảnh báo về việc cầu nguyện điều xấu cho bản thân và con cái. info

• اختلاف الليل والنهار بالزيادة والنقص وتعاقبهما، وضوء النهار وظلمة الليل، كل ذلك دليل على وحدانية الله ووجوده وكمال علمه وقدرته.
Sự luân chuyển ban đêm và ban ngày qua độ ngắn dài khác nhau, qua ánh sáng và bóng tối, tất cả đều là bằng chứng khẳng định tính duy nhất của Allah, khẳng định Ngài hiện hữu và khẳng định kiến thức và quyền năng của Ngài hoàn hảo tuyệt đối. info

• تقرر الآيات مبدأ المسؤولية الشخصية، عدلًا من الله ورحمة بعباده.
Các câu Kinh khẳng định mỗi cá nhân phải chịu trách nhiệm cho riêng mình và khẳng định Allah là Đấng Công Bằng và hằng nhân từ và thương xót đám bề tôi của Ngài. info