Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Quran Ntagatifu mu rurimi rw'iki lutwaniya - Ikigo Rowad Translation Center.

numero y'urupapuro:close

external-link copy
7 : 16

وَتَحۡمِلُ أَثۡقَالَكُمۡ إِلَىٰ بَلَدٖ لَّمۡ تَكُونُواْ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلۡأَنفُسِۚ إِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

7. Ir jie neša jūsų krovinius į žemę, kurios jūs negalėtumėte pasiekti, išskyrus su dideliu sunkumu jums. Iš tiesų, jūsų Viešpats yra kupinas Gerumo, Galestingiausiasis. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 16

وَٱلۡخَيۡلَ وَٱلۡبِغَالَ وَٱلۡحَمِيرَ لِتَرۡكَبُوهَا وَزِينَةٗۚ وَيَخۡلُقُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

8. Ir (Jis sukūrė) arklius, mulus ir asilus jums joti ir kaip puošmeną. Ir Jis sukuria (kitus) dalykus, apie kuriuos jūs neturite žinių. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 16

وَعَلَى ٱللَّهِ قَصۡدُ ٱلسَّبِيلِ وَمِنۡهَا جَآئِرٞۚ وَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ

9. Ir Allahui priklauso pareiga išaiškinti Teisingą Kelią. [1] Tačiau yra kelių, kurie nukrypsta (tokie kaip pagonybė, judaizmas ir krikščionybė). Ir jei būtų Jis panorėjęs, Jis būtų teisingai išvedęs visus jus (žmoniją). info

[1] Islamiškąjį monoteizmą žmonijai, t. y. parodyti jiems, kas yra leistina ir kas draudžiama, bloga ir gera. Taigi, kas priima teisingą vedimą, tai naudinga jam pačiam, o kas paklysta – tai jo paties pražūčiai.

التفاسير:

external-link copy
10 : 16

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗۖ لَّكُم مِّنۡهُ شَرَابٞ وَمِنۡهُ شَجَرٞ فِيهِ تُسِيمُونَ

10. Tai Jis, Kuris nuleidžia vandenį (lietų) iš dangaus. Iš jo jūs geriate ir iš jo (auga) augmenija, į kurią jūs siunčiate savo galvijus ganytis. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 16

يُنۢبِتُ لَكُم بِهِ ٱلزَّرۡعَ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلنَّخِيلَ وَٱلۡأَعۡنَٰبَ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ

11. Juo Jis priverčia užaugti jums javus, alyvuoges, datulių palmes, vynuoges ir visų rūšių vaisius. Iš tiesų, tame tikrai yra aiškus įrodymas ir akivaizdus ženklas žmonėms, kurie mąsto. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 16

وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ وَٱلنُّجُومُ مُسَخَّرَٰتُۢ بِأَمۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ

12. Jis pavergė jums naktį ir dieną, saulę ir mėnulį, ir žvaigždės priklauso nuo Jo Įsakymo. Iš tiesų, tame yra įrodymai žmonėms, kurie suvokia. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 16

وَمَا ذَرَأَ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ

13. Ir kad ir ką Jis sukūrė jums žemėje, skirtingų spalvų [ir savybių, iš augmenijos ir vaisių (botaninių objektų) ir iš gyvūnijos (zoologinių objektų)]. Iš tiesų, tame yra ženklas žmonėms, kurie prisimena. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 16

وَهُوَ ٱلَّذِي سَخَّرَ ٱلۡبَحۡرَ لِتَأۡكُلُواْ مِنۡهُ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُواْ مِنۡهُ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

14. Ir Jis yra Tas, Kuris pavergė (jums) jūrą, kad jūs valgytumėte iš jos šviežios, trapios mėsos ir kad jūs pagamintumėte iš jos puošmenas dėvėti. Ir jūs matote laivus, besiskverbiančius pro ją, kad jūs prašytumėte (tuo) Jo Dosnumo (gabenant produktus iš vienos vietos į kitą) ir kad jūs būtumėte dėkingi. info
التفاسير: