د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته دالمختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه

external-link copy
20 : 10

وَيَقُولُونَ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۖ فَقُلۡ إِنَّمَا ٱلۡغَيۡبُ لِلَّهِ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ

偶像崇拝者たちは、なぜ主によってムハンマドの主張の真理性を証明する印がもたらされないのかと尋ねる。使徒よ、彼らに言うのだ。「印がもたらされるかどうかはアッラーのみが知っており、あなた方はその求めている印を待つのだ。私もあなた方と共に待っていよう。」 info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• عظم الافتراء على الله والكذب عليه وتحريف كلامه كما فعل اليهود بالتوراة.
● ユダヤ人がトーラーに対して行ったような、アッラーへの虚偽を捏造すること、またはその言葉を歪曲することの重大性が明白に示される。 info

• النفع والضر بيد الله عز وجل وحده دون ما سواه.
●人々を益したり、害したりできるのはアッラーのみである。 info

• بطلان قول المشركين بأن آلهتهم تشفع لهم عند الله.
●偶像崇拝者たちの主張する、神々が彼らのためにアッラーへと訴えるであろうという虚偽。 info

• اتباع الهوى والاختلاف على الدين هو سبب الفرقة.
●人生の本来の崇高な目的に反して欲望に従うことが、人々の相違する原因である。 info