ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߣߌߔߐ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
83 : 3

أَفَغَيۡرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبۡغُونَ وَلَهُۥٓ أَسۡلَمَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ

アッラーの宗教とかれへの服従から逸脱してしまった者たちは、アッラーがその僕たちに選んだ、イスラーム以外のものを選んでしまったのか。天地にある全ての被造物は、かれに服従しているというのに。それらの者たちは信者であれば自発的に、不信仰者であっても嫌々ながら服従しているのである。審判の日、全ての被造物の帰り所はかれの御許であり、そこで清算と報いを受けるのである。 info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• ضلال علماء اليهود ومكرهم في تحريفهم كلام الله، وكذبهم على الناس بنسبة تحريفهم إليه تعالى.
●ユダヤ教徒の学者たちの迷妄と、アッラーの御言葉の改変におけるかれらの策謀。そしてその改変をアッラーからのものだと主張する、人々に対する嘘。 info

• كل من يدعي أنه على دين نبي من أنبياء الله إذا لم يؤمن بمحمد عليه الصلاة والسلام فهو ناقض لعهده مع الله تعالى.
●アッラーの預言者の宗教に属すると主張する者は誰でも、ムハンマドを信仰しなければ、アッラーとの契約を反故にしたことになる。 info

• أعظم الناس منزلةً العلماءُ الربانيون الذين يجمعون بين العلم والعمل، ويربُّون الناس على ذلك.
●最高位の者とは、知識と行動を両立し、そこにおける人々への教育を重んじる学者たちである。 info

• أعظم الضلال الإعراض عن دين الله تعالى الذي استسلم له سبحانه الخلائق كلهم بَرُّهم وفاجرهم.
●最大の迷妄とは、全ての被造物が服従するアッラーの宗教に、背を向けることである。 info