ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߝߎ߬ߟߊߣߌ߲ ߘߐ߫

external-link copy
112 : 21

قَٰلَ رَبِّ ٱحۡكُم بِٱلۡحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ

Nulaaɗo Alla on (yo Alla juulu e makko hisna) maaki ko O noddayɗo Jooma: "Jooma, senndir hakkunde amen e yimɓe amen ɓen, ɓen deppitiiɓe e geddi ɗin Ñaawoore Goongaare nden, ko Joomi amen Hinnorante On men wallitorta e dow ko wowloton immorde e geddi e fennugol ngol". info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• الصلاح سبب للتمكين في الأرض.
moƴƴugol ngol ko sabaabu weeɓinaneede ka leydi. info

• بعثة النبي صلى الله عليه وسلم وشرعه وسنته رحمة للعالمين.
Nuleede Annabiijo on (yo Alla juulu e makko hisna) e Sari'a makko on e sunna makko on ko Yurmeende wonannde winndere nden. info

• الرسول صلى الله عليه وسلم لا يعلم الغيب.
Nulaaɗo on (yo Alla juulu e makko hisna) o anndaa ko wirnii kon. info

• علم الله بما يصدر من عباده من قول.
Alla no Anndi ko iwrata kon e jeyaaɓe Makko ɓen immorde e konngol. info