വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (തുർകി വിവർത്തനം)

external-link copy
55 : 7

ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ

-Ey Müminler!- Rabbinize dua ederken, eksiksiz bir itaat, gizli olarak, alçak gönüllülükle dua edin. Dua ederken ihlasla, gösteriş yapmadan dua edin ve O'na başkasını ortak koşmayın . Şüphesiz O, dua ederken sınırlarını aşanları sevmez. Dua ederken koyduğu sınırları aşmanın en büyüklerinden bir tanesi de, müşriklerin yaptığı gibi, dua ederken kendisiyle birlikte O'ndan başkasına dua etmektir. info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• القرآن الكريم كتاب هداية فيه تفصيل ما تحتاج إليه البشرية، رحمة من الله وهداية لمن أقبل عليه بقلب صادق.
Kur'an-ı Kerim bir hidayet kitabıdır ve içinde beşeriyetin ihtiyaç duyduğu her şeyin ayrıntısı bulunur. Allah’tan bir rahmet ve sadık bir kalple karşısına çıkan kimseler için bir hidayet kaynağıdır. info

• خلق الله السماوات والأرض في ستة أيام لحكمة أرادها سبحانه، ولو شاء لقال لها: كوني فكانت.
Allah, gökleri ve yeri kendi istediği bir hikmetten ötürü altı günde yarattı. Eğer dileseydi ona; "Ol" derdi ve o da hemen oluverirdi. info

• يتعين على المؤمنين دعاء الله تعالى بكل خشوع وتضرع حتى يستجيب لهم بفضله.
Müminler, Allah Teâlâ lütfuyla onlara karşılık verinceye kadar, tüm alçak gönüllülükleriyle ve yalvararak O'na dua etmekle yükümlüdür. info

• الفساد في الأرض بكل صوره وأشكاله منهيٌّ عنه.
Yeryüzünde bozgunculuk yapmak bütün çeşitleri ve şekilleriyle yasaklanmıştır. info