ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
75 : 17

إِذٗا لَّأَذَقۡنَٰكَ ضِعۡفَ ٱلۡحَيَوٰةِ وَضِعۡفَ ٱلۡمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيۡنَا نَصِيرٗا

75. Si hubieras cedido en lo que te pidieron, Yo te habría multiplicado el castigo en esta vida y en el Más Allá, y no hubieras encontrado ningún protector que te ayude ante a Mí y evite tu castigo. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الإنسان كفور للنعم إلا من هدى الله.
1. Los seres humanos no son agradecidos por los favores de Al-lah, excepto aquel a quien Al-lah guía. info

• كل أمة تُدْعَى إلى دينها وكتابها، هل عملت به أو لا؟ والله لا يعذب أحدًا إلا بعد قيام الحجة عليه ومخالفته لها.
2. Cada nación será convocada a su religión y libro, para ver si practicaron sobre ella o no. Al-lah no castiga a nadie, sino después de que se haya establecido la prueba y él la haya rechazado. info

• عداوة المجرمين والمكذبين للرسل وورثتهم ظاهرة بسبب الحق الذي يحملونه، وليس لذواتهم.
3. El odio de los opresores y los injustos por los Mensajeros y sus seguidores es evidente, debido a la verdad que viven y difunden, pero no es algo personal hacia ellos. info

• الله تعالى عصم النبي من أسباب الشر ومن البشر، فثبته وهداه الصراط المستقيم، ولورثته مثل ذلك على حسب اتباعهم له.
4. Al-lah protegió al Profeta de todo lo que cause mal y de las personas malignas, fortaleciéndolo y guiándolo hacia el camino recto. Sus seguidores también disfrutan esto según cuán bien lo sigan. info