ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
47 : 39

وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ

多神と罪によって不正を犯していた者に、地上の財産や宝があったとしたら、かれらはそれで、復活後に目にする厳罰を償おうとしただろう。だがかれらはそうすることが出来ない。もしそうしたとしても、それは受け入れられない。かれらは、予想さえしなかったアッラーからの様々な罰を、目の当たりにするのだ。 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• النوم والاستيقاظ درسان يوميان للتعريف بالموت والبعث.
●睡眠と目覚めは死と復活を知るための、毎日の教訓である。 info

• إذا ذُكِر الله وحده عند الكفار أصابهم ضيق وهمّ؛ لأنهم يتذكرون ما أمر به وما نهى عنه وهم معرضون عن هذا كله.
●不信仰者はアッラーだけが言及されると、それを悩ましく感じる。なぜならかれらはアッラーの命令や禁止に対し、完全に背いていることを思い出すからである。 info

• يتمنى الكافر يوم القيامة افتداء نفسه بكل ما يملك مع بخله به في الدنيا، ولن يُقْبل منه.
不信仰者は、現世でそのようなことを惜しんでいたにも関わらず、審判の日には自分が所有する全てのもので償おうとする。だが、それは受け入れられない。 info