ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
52 : 24

وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَخۡشَ ٱللَّهَ وَيَتَّقۡهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ

アッラーとかれの使徒に服従して、罪の結果についてアッラーを恐れ、その命令を実践し懲罰を避け、禁止を遵守する人、このような人たちこそ現世と来世において勝利者なのである。 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• تنوّع المخلوقات دليل على قدرة الله.
●創造されたものが多種類であるのは、アッラーの能力の証である。 info

• من صفات المنافقين الإعراض عن حكم الله إلا إن كان الحكم في صالحهم، ومن صفاتهم مرض القلب والشك، وسوء الظن بالله.
●偽信者の特徴の一つは、自分の利益にならない限りアッラーの定めに逆らうことである。また疑いと心の病を持ち、アッラーについて、悪く考えることなども、その特徴である。 info

• طاعة الله ورسوله والخوف من الله من أسباب الفوز في الدارين.
●アッラーと預言者に従い、アッラーを畏れることは、(現世と来世の)両世界で成功するための方途である。 info

• الحلف على الكذب سلوك معروف عند المنافقين.
●虚偽の誓いは、偽信者の一般的な行為である。 info