ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី

external-link copy
129 : 9

فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ

Jika mereka berpaling darimu dan tidak mau beriman kepada ajaran yang kamu bawa maka katakanlah -wahai Rasul- kepada mereka, "Cukuplah bagiku Allah yang tiada tuhan yang berhak disembah selain Dia. Hanya kepada-Nya aku bersandar dan Dia -Subḥānahu- penguasa Arasy yang agung." info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• وجوب ابتداء القتال بالأقرب من الكفار إذا اتسعت رقعة الإسلام، ودعت إليه حاجة.
· Keharusan memulai perang dengan orang-orang kafir yang terdekat apabila wilayah kedaulatan Islam sudah meluas dan ada tuntutan untuk berperang. info

• بيان حال المنافقين حين نزول القرآن عليهم وهي الترقُّب والاضطراب.
· Penjelasan tentang perilaku orang-orang munafik ketika turun ayat-ayat Al-Qur`ān yang menyindir mereka, yaitu mereka gemar mengintai dan gelisah. info

• بيان رحمة النبي صلى الله عليه وسلم بالمؤمنين وحرصه عليهم.
· Penjelasan tentang kasih sayang dan kepedulian Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- kepada orang-orang mukmin. info

• في الآيات دليل على أن الإيمان يزيد وينقص، وأنه ينبغي للمؤمن أن يتفقد إيمانه ويتعاهده فيجدده وينميه؛ ليكون دائمًا في صعود.
· Ayat-ayat di atas menunjukkan bahwa iman dapat bertambah dan berkurang. Setiap mukmin hendaknya rajin mengontrol dan memperhatikan imannya agar ia terus memperbarui dan meningkatkannya sehingga kadarnya selalu naik. info