ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
119 : 5

قَالَ ٱللَّهُ هَٰذَا يَوۡمُ يَنفَعُ ٱلصَّٰدِقِينَ صِدۡقُهُمۡۚ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Allaahu On Daalana Annabi Iisaa : "Ndee ko ñalaande nde goonguɓe nafitorta goonga maɓɓe kan : hino woodani ɓe Aljannaaji ɗi canɗi ilata senngo ley kuɓeeje e tutateeriiji majji, ko ɓe duumotooɓe ton poomaa, ɓe maayataa ton". Alla Welaama ɓe O Tikkantaa ɓe abadaa, kamɓe kadi ɓe weltorii mbarjaari maɓɓe neema ñiiɓuɗo on. Ko ndin njoɓdi e welayee ɗon woni polgal mawngal ngal, polgal goo ɓurataa ɗon. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• توعد الله تعالى كل من أصرَّ على كفره وعناده بعد قيام الحجة الواضحة عليه.
Alla Kammbanii kala haɓɓitiiɗo e keeferaaku mun ɓaawo nde hujja on ɓanngani mo. info

• تَبْرئة المسيح عليه السلام من ادعاء النصارى بأنه أبلغهم أنه الله أو أنه ابن الله أو أنه ادعى الربوبية أو الألوهية.
Alla Laɓɓinii Almasiihu on e kon ko Annasaara'en aaƴotoo wonnde o humpitii ɓe ko o alla maa hara ko o ɓiɗɗo Alla maa wonnde o nodditorii reweede. info

• أن الله تعالى يسأل يوم القيامة عظماء الناس وأشرافهم من الرسل، فكيف بمن دونهم درجة؟!
Wonnde Ñalnde Darngal, Alla Lamndoyto Nulaaɓe tedduɓe ɓen e yimɓe tedduɓe ɓen, ko honno heddiiɓe ɓen daɗirta ɗum?! info

• علو منزلة الصدق، وثناء الله تعالى على أهله، وبيان نفع الصدق لأهله يوم القيامة.
Wonnde darja goonga kan no toowi, Alla Mawninii fii maɓɓe O Ɓanngini nafoore mun nden Ñalnde Darngal. info