ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
9 : 43

وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ

Ko pellet, si an Nulaaɗo a lamndike ɓee sirkooɓe fennuɓe: wiide ko hommbo tagi kammuuli ɗin e leydi ndin? Ɓe wi'ay: ko Fooluɗo Mo fooletaake On, Annduɗo kala huunde On tagi ɗi. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• سمي الوحي روحًا لأهمية الوحي في هداية الناس، فهو بمنزلة الروح للجسد.
Wahayu on iniraama ruuhu ɗoo, sabu ko o hittiri kon ka fewnugol yimɓe ɓen. wahyu ko hono ruuhu to bannge daraja. info

• الهداية المسندة إلى الرسول صلى الله عليه وسلم هي هداية الإرشاد لا هداية التوفيق.
Peewal takkaangal e Nulaaɗo on, ko ɗowugol ngol, wanaa fewnugol hawwringol ngol tigiri. info

• ما عند المشركين من توحيد الربوبية لا ينفعهم يوم القيامة.
Ko sirkooɓe ɓen fiɓi kon e tawhiidi jeyakaaku Allah ngun, nafoytaaɓe Ñalnde Darngal. info