Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Sipaniyanci ta Taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma

Lambar shafi:close

external-link copy
3 : 25

وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتٗا وَلَا حَيَوٰةٗ وَلَا نُشُورٗا

3. Sin embargo, los incrédulos adoran en lugar de a Al-lah a ídolos que no pueden crear nada, ni grande ni pequeño, sino que son ellos mismos creados. Verdaderamente, Al-lah los creó de la inexistencia, son incapaces de perjudicarse o beneficiarse a sí mismos, no pueden causar la muerte de ningún ser vivo, ni dar la vida a ningún muerto, ni mucho menos resucitarlos de sus tumbas. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 25

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٌ ٱفۡتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ ءَاخَرُونَۖ فَقَدۡ جَآءُو ظُلۡمٗا وَزُورٗا

4. Los que no creyeron en Al-lah y en Su Mensajero dijeron acerca del Corán: “Esto no es más que una mentira que el profeta Mujámmad ha inventado y blasfemado atribuyéndolo a Al‑lah. Otras personas también le han ayudado en su fabricación”. Estos incrédulos han hecho una declaración falsa, porque en el Corán están las palabras de Al-lah; es imposible para los humanos y los genios producir algo así. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 25

وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا

5. Aquellos que rechazan el Corán dijeron: “El Corán es un cuento vano que nuestros ancestros solían contar, Mujámmad los ha copiado. Le es dictado por la mañana y por la tarde”. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 25

قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

6. Mensajero, diles: “El Corán fue revelado por Al-lah, Quien conoce lo oculto en los cielos y en la Tierra. No fue inventado por Mujámmad como creen. De hecho, Al-lah perdona a aquellos de entre Sus siervos que se arrepienten y es misericordioso con ellos. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 25

وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ لَوۡلَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَلَكٞ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا

7. Los idólatras que rechazaron al Profeta dijeron: “¿Qué clase de Mensajero de Al-lah es este, que come como la gente y camina por los mercados en busca de sustento? ¿Por qué Al-lah no envió un Ángel con él que lo acompañara, proclamara su veracidad y lo ayudara?” info
التفاسير:

external-link copy
8 : 25

أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٞ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا

8. “¿O por qué no le es enviado un tesoro del cielo, o un huerto del que se alimente para que no tenga que caminar por los mercados en busca de sustento?” Dicen los inicuos: “¡Creyentes! No están siguiendo a ningún mensajero, solo están siguiendo a un hombre cuyo intelecto ha sido abrumado por la brujería”. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 25

ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَٰلَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا

9. Mensajero, deberías ver y asombrarte cómo pueden describirte con tales atributos falsos, diciendo, por ejemplo: “Es un brujo”, “ha sido hechizado”, “está loco”, y a causa de esto se desviaron de la verdad. Son incapaces de transitar el camino hacia la guía, no tienen argumento para cuestionar tu veracidad y honestidad. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 25

تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا

10. Bendito sea Al-lah, Quien si quisiera podría concederte algo mejor que lo que ellos pretenden, como jardines bajo los árboles de los que fluyen arroyos y en donde hay frutos de los que puedes comer; y también puede concederte palacios en los que puedes vivir lujosamente. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 25

بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلسَّاعَةِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا

11. Sus palabras no tenían como finalidad buscar la verdad, la evidencia, sino que lo hicieron para rechazar el Día del Juicio. Y he reservado el Infierno para quienes rechacen el Día del Juicio. info
التفاسير:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• اتصاف الإله الحق بالخلق والنفع والإماتة والإحياء، وعجز الأصنام عن كل ذلك.
1. La verdadera deidad es Aquel que tiene la habilidad de crear, beneficiar, dar la vida y causar la muerte; los ídolos son incapaces de hacer ninguna de esas cosas. info

• إثبات صفتي المغفرة والرحمة لله.
2. Afirmación de las cualidades del perdón y la misericordia de Al-lah. info

• الرسالة لا تستلزم انتفاء البشرية عن الرسول.
3. Por ser Mensajero y Profeta, Mujámmad r no deja de tener la cualidad de todo ser humano. info

• تواضع النبي صلى الله عليه وسلم حيث يعيش كما يعيش الناس.
4. La proverbial humildad del Profeta r, que vivió como vivía la gente humilde de su tiempo. info